2.4 Translating Privacy into French
Translating Privacy into French
Just from $10/Page
Order Essay
Module 2
Section 4: Translating “privacy” into French
Overview
In this section we will explore notions of personal space and privacy. We will also think about how differences in the conceptions of private vs. public from culture to culture can cause misunderstandings and even friction.
Key terms and concepts:Privacy
Table of Contents:
(Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong,pp.31-45)
Objectivesfor this section:
After completing the following readings, see if you are able to do these things:
Cite examples that illustrate differences between French and North American cultural notions of “privacy.”
Imagine a situation in which a misunderstanding between a French employee and North American tourist occurs where the problem is not oneof language miscommunication but rather of a different set of cultural norms having to do with private space.
Give two historical reasons that might explain why the French mind-set includes a preference for using shutters and an aversion for talking about money that might strike North Americans as peculiar.
Chapter 3: Private Space(Sixty Million Frenchmen Can’t Be Wrong,pp. 15-29)
Study Questions
What does the word “privacy” mean to you?
Do you feel that you behave very differently in public than you do at home? Are there different codes of conduct?
Do you feel that you can be very good friends with someone very different from you and with whom you might disagree a lot?
Robert Doisneau, “The Kiss” (1950)
French home: note the shutters
American home: note the picture window..
Students of French soon learn that the English word “privacy” has no equivalent in French. N-B spend this chapter relating a series of anecdotes that illustrate why this is so. In France, there are different notions for what is considered personal space and what is considered private space. A lot of misunderstandings between people raised in different cultures arise from these differences. Sometimes these differences can be a source of great humor as well as a source of great discomfort, confusion, and mistrust. By considering France from an historical perspective, we gain insight into the culture that has given birth to certain attitudes and customs frequently cited as “typically French.”
Delivering a high-quality product at a reasonable price is not enough anymore.
That’s why we have developed 5 beneficial guarantees that will make your experience with our service enjoyable, easy, and safe.
You have to be 100% sure of the quality of your product to give a money-back guarantee. This describes us perfectly. Make sure that this guarantee is totally transparent.
Read moreEach paper is composed from scratch, according to your instructions. It is then checked by our plagiarism-detection software. There is no gap where plagiarism could squeeze in.
Read moreThanks to our free revisions, there is no way for you to be unsatisfied. We will work on your paper until you are completely happy with the result.
Read moreYour email is safe, as we store it according to international data protection rules. Your bank details are secure, as we use only reliable payment systems.
Read moreBy sending us your money, you buy the service we provide. Check out our terms and conditions if you prefer business talks to be laid out in official language.
Read more